Loader

Skip to main content
  • Home
  • Plans
  • Care
  • Support
  • Log In
  • Log In

Plans

Dental Plan Highlights

 

Resources & Forms

Care

Find Care

 

Health & Wellness

Support

Contact Us

Hero Image

Welcome SISC Members!

Anthem Blue Cross - Self-Insured Schools of California Medical Plans.

 

 

 

 

 

 

Important Plan Information

 

Benefit and Special Network Requirements

Find Care
Site of Care Requirements for Certain Procedures
PPO Members - $0 Copay for the First Three PCP Visits
ASH Requirements for Physical Medicine (PT, OT, Chiro)
Save time and money with alternatives to the ER
Prescription Drug Benefits – Navitus
How to find and use a cost-effective PPO laboratory
Chiropractic and Acupuncture Benefits for HMO members
Proactive Care Plan

Added Value Benefits

 

  Click here to see if your plan is eligible!

 

  Hinge Health

 

  Maven - Maternity and Post Partum Support

 

  Centivo - Virtual Health Care Team

 

  Lantern - Enhanced Cancer Benefit

 

Vida Health - Personalized Digital Health Coaching

 

  WellTheory - Autoimmune Support

 

24/7 Physician Line 

 

Gym Membership Discount Program 

 

Employee Assistance Program (EAP)

 

EAP is available to ALL employees of ALL SISC members' districts and their household members. This includes retirees, Kaiser members, Blue Shield members, and members not covered by a SISC health plan.

 

Live Your Best Life Starting Now! Watch and learn about free resources  

 

Employee Assistance Plan (EAP) Website  

 

 Free EAP Online Counseling

 

 Emotional Wellbeing Resource: Learn to Live

 

 Child Care Resources

 

 Elder Care Resources

 

 Free Legal Services

 

 IDnotify

Legal Disclosure

Not connected with or endorsed by the U.S. Government or the federal Medicare program.


The purpose of this communication is the solicitation of insurance. Contact will be made by an insurance agent or insurance company.


This policy has exclusions, limitations, and terms under which the policy may be continued in force or discontinued. For costs and complete details of the coverage, please contact your agent or the health plan.



Attention: If you speak any language other than English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call our Customer Service number, (TTY: 711). 

 

ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame a nuestro número de Servicio de Atención al Cliente (TTY: 711).

 

 注意:如 果您使用非英語的其他語言,您可以免費獲得語言援助服務。請致電聯絡客戶服務部(聽語 障用戶請致電:711)。



ADV_21_100557_MU_0012
Get help in your language

Note: A member’s benefits booklet identifies if the plan is regulated by the Department of Managed Health Care or the Department of Insurance. In accordance with state requirement, Anthem publishes the notices of language assistance supporting our members.

 

Language Assistance Services

 

CA Dept. of Insurance  

Curious to know what all this says? We would be too. Here’s the English version:

IMPORTANT: Can you read this letter? If not, we can have somebody help you read it. You may also be able to get this letter written in your language. For free help with translations or interpreter services, in a timely manner, please call the telephone number on the back of your ID card.  (TTY/TDD: 711). For more help call the CA Dept. of Insurance at 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711)

Separate from our language assistance program, we make documents available in alternative formats for members with visual impairments. If you need a copy
of this document in an alternate format, please call the customer service telephone number on the back of your ID card

 

Spanish

IMPORTANTE: ¿Puede leer esta carta? Si no puede leerla, podemos hacer que alguien lo ayude a leerla. También es posible que pueda recibir esta carta escrita en su idioma. Para obtener ayuda gratuita con traducciones o servicios de interpretación, de manera oportuna, llame al número de teléfono que figura en el dorso de su tarjeta de identificación. (TTY/TDD: 711). Para obtener más ayuda llame al Departamento de Seguros de California al 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711)

 

Arabic

هام: هل يمكنك قراءة هذا الخطاب؟ إذا كان لا يمكنك ذلك، يمكننا أن نوفر لك شخصًا ما ليساعدك على قراءته. يمكنك أيضًا الحصول على هذا الخطاب مكتوبًا بلغتك. للحصول على المساعدة المجانية بشأن الترجمات المكتوبة والفورية، وفي الوقت المناسب، يُرجى الاتصال برقم الهاتف المكتوب على ظهر بطاقة ID الخاصة يك. (TTY/TDD: 711). للحصول على المزيد من المساعدة اتصل على إدارة التأمين في CA على الرقم1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711)

 

Armenian

նամակը։ Եթե ոչ, մեր մասնագետներից մեկը կարող է օգնել ձեզ կարդալ այն։ Դուք կարող եք նաև այս նամակը ստանալ ձեր լեզվով։ Թարգմանությունների կամ թարգմանչական ծառայությունների անվճար և ժամանակին օգնության համար խնդրում ենք զանգահարել ձեր ID քարտի հակառակ կողմում նշված հեռախոսահամարով։ (TTY/TDD՝ 711)։ Ավելի շատ օգնության համար զանգահարեք CA-իապահովագրության բաժին՝ 1-800-927-4357 հեռախոսահամարով (TTY/TDD՝ 711)։

 

Chinese

重要提示:您能看此信嗎?如果不能,我們可以請人幫您看。您還可以獲得以您的語言寫的此信件。如需及時獲得免費的翻譯或口譯服務協助,請撥打您 ID 卡背面的電話號碼。(TTY/TDD: 711)。欲取得其他協助,請致電
1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711) 與 CA 保險部聯絡。

 

Farsi

مهم: آیا می​توانید این نامه را بخوانید؟ اگر نمی​توانید، می​توانیم ترتیبی دهیم که کسی در خواندن آن به شما کمک کند. همچنین ممکن است بتوانید این نامه را به‌صورت کتبی به زبان خودتان دریافت کنید. برای کمک رایگان و به‌موقع در خدمات ترجمه کتبی و شفاهی، لطفاً با شماره تلفن مندرج در پشت کارت ID خود تماس بگیرید. (TTY/TDD: 711) برای دریافت کمک بیشتر، با اداره بیمه CA به شماره1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711) تماس بگیرید

 

Hindi

महत्वपूर्ण: क्या आप यह पत्र पढ़ सकते हैं? अगर नहीं, तो हम किसी से इसे पढ़ने में आपकी मदद करवा सकते हैं। आप इस पत्र को अपनी भाषा में भी लिखवा सकते हैं। अनुवाद या दुभाषिया सेवाओं में मुफ़्त मदद के लिए, कृपया समय पर अपने पहचान पत्र के पीछे दिए गए फ़ोन नंबर पर कॉल करें। (TTY/TDD: 711)। अधिक सहायता के लिए कैलिफ़ोर्निया बीमा विभाग को CA 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711) पर कॉल करें।

 

Hmong

TSEEM CEEB: Koj nyeem puas tau tsab ntawv no? Yog nyeem tsis tau, peb muaj neeg los pab koj nyeem nws. Koj los yeej tuaj yeem tau txais daim ntawv no ua koj yam lus. Kom tau txais kev pab txhais ntaub ntawv los sis cov kev pab cuam txhais lus pab dawb, kom raws sij hawm, thov hu tus npawb xov tooj nyob sab nraum qab ntawm koj daim npawv ID. (TTY/TDD: 711). Rau kev pab ntxiv hu lub CA Lub Tuam Tsev Hauj Lwm ntsig txog Kev Tuav Pov Hwm ntawm 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711)

 

Japanese

重要:この手紙を読むことができますか?もし読めない場合は、読むのを手伝ってもらうことができます。 また、この手紙をお使いの言語で入手できる場合もあります。翻訳や通訳サービスの無料サポートが必要な場合は、お持ちの ID カード裏面に記載されている電話番号まで、できるだけ早くお電話ください。(TTY/TDD: 711)さらに詳しいサポートが必要な場合は、CAカリフォルニア州保険局までご連連絡ください。電話番号:1-800-927-4357(TTY/TDD: 711)

 

Khmer

ចំណុចសំខាន់៖ តើអ្នកអាច​អានសំបុត្រនេះ ដែរឬទេ? ប្រសិនបើមិនទេនោះ យើងអាចឱ្យ​អ្នកណាម្នាក់ជួយអ្នកអានវាបាន។ អ្នកក៏អាចឱ្យគេ
សរសេរសំបុត្រនេះជាភាសារបស់អ្នកបានផងដែរ។ សម្រាប់ជំនួយឥតគិតថ្លៃជាមួយនឹងសេវាបកប្រែ ឯកសារ ឬផ្ទាល់មាត់ឱ្យទាន់ពេលវេលា សូមទូរសព្ទ
ទៅកាន់លេខនៅផ្នែកខ្នងកាត ID សម្គាល់​របស់អ្នក។ (TTY/TDD: 711)។ សម្រាប់ជំនួយបន្ថែម សូមទូរសព្ទទៅកាន់ក្រសួងធានារ៉ាប់រង​នៃរដ្ឋ CA តាមលេខ 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711)

 

Korean

중요: 이 서신을 읽으실 수 있습니까? 그렇지 않다면 서신을 읽을 수 있게 도움을 드릴 수 있습니다. 원하시는 언어로 이 서신을 받으실 수도 있습니다. 번역이나 통역 서비스를 무료로 적시에 이용하시려면 ID 카드 뒷면에 있는 전화 번호로 전화해 주십시오. (TTY/TDD: 711). 추가 도움이 필요하시면 CA 보험부에 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711)번으로 전화해 주십시오.

 

Punjabi

ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੱਤਰ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵੀ ਲਿਖਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਂ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਫ਼ਤ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਮੇਂ ਸਿਰ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ID ਕਾਰਡ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿੱਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ। (TTY/TDD: 711). ਹੋਰ ਮਦਦ ਲਈ CA ਬੀਮਾ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।

 

Russian

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Можете ли вы прочитать данное письмо? Если нет, наш сотрудник поможет вам в этом. Вы также можете получить данное письмо на вашем языке. Чтобы своевременно получить бесплатные услуги письменного или устного перевода, позвоните по номеру телефона, указанному на оборотной стороне вашей идентификационной карты участника (TTY/TDD: 711). Для получения дополнительной помощи позвоните в Департамент страхования штата CA по номеру 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711)

 

Tagalog

MAHALAGA: Puwede mo bang basahin ang sulat na ito? Kung hindi, puwede tayong humanap ng taong tutulong sa iyo na basahin ito. Maaaring matanggap mo rin ang sulat na ito sa iyong wika. Para sa libreng tulong sa pagsasalin-wika o mga serbisyo ng interpreter, na napapanahon, mangyaring tawagan ang numero ng telepono sa likod ng iyong card ng ID. (TTY/TDD: 711). Para sa higit pang tulong tawagan ang DepartamentoI ng Insurance ng CA sa 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711)

 

Thai

ข้อสำคัญ: คุณอ่านจดหมายนี้ได้หรือไม่ หากไม่ได้ เรามีคนช่วยอ่านให้คุณหรือสามารถขอให้ส่งจดหมายนี้เป็นภาษาที่คุณต้องการ ขอความช่วยเหลือด้าน การแปลหรือบริการล่ามที่รวดเร็วโดยติดต่อหมายเลขโทรศัพท์ที่ด้านหลังบัตรประจำตัวของคุณ  (TTY/TDD: 711). ขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมโดยติดต่อ CA ฝ่ายประกันภัยที่หมายเลข 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711).

 

Vietnamese

QUAN TRỌNG: Quý vị có thể đọc được lá thư này không? Nếu không, chúng tôi có thể bố trí người giúp quý vị đọc. Quý vị cũng có thể yêu cầu nhận lá thư này được viết bằng ngôn ngữ của quý vị. Để được hỗ trợ miễn phí về dịch vụ biên dịch hoặc thông dịch, vui lòng gọi số điện thoại ở mặt sau thẻ ID của quý vị để được hỗ trợ kịp thời. (TTY/TDD: 711). Để được giúp đỡ thêm, hãy gọi Sở Bảo hiểm CA theo số 1-800-927-4357 (TTY/TDD: 711).

 

It’s important we treat you fairly

We follow state and federal civil rights laws in our health programs and activities. Members can get reasonable modifications as well as free auxiliary aids and services if you have a disability. We don’t discriminate on the basis of race, color, national origin, ancestry, religion, sex, marital status, gender, gender identity, sexual orientation, age or disability. For people whose primary language isn’t English (or have limited proficiency), we offer free language assistance services,
in a timely manner, like interpreters and other written languages. Interested in these services? Call the Member Services number on your ID card for help (TTY/TDD: 711) or visit our website. If you think we failed in any areas or to learn more about grievance procedures, you can mail a complaint to: Compliance Coordinator, P.O. Box 27401, Richmond, VA 23279, or if you think you were discriminated against based on race, color, national origin, age, disability, or sex, you can mail a complaint directly to the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights at 200 Independence Avenue, SW; Room 509F, HHH Building; Washington, D.C. 20201. You can also call 1-800-368-1019 (TDD: 1-800-537-7697) or visit https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf


 

CA Dept. of Managed Health Care

Curious to know what all this says? We would be too. Here’s the English version:

IMPORTANT: Can you read this letter? If not, we can have somebody help you read it. You may also be able to get this letter written in your language. For free help with translations or interpreter services, in a timely manner, please call the telephone number on the back of your ID card. (TTY/TDD:711). 

Separate from our language assistance program, we make documents available in alternative formats for members with visual impairments. If you need a copy of this document in an alternate format, please call the customer service telephone number on the back of your ID card.

 

Spanish

IMPORTANTE: ¿Puede leer esta carta? Si no es así, podemos pedirle a alguien que lo ayude a leerla. También puede recibir esta carta escrita en su idioma. Para obtener ayuda oportuna y gratuita con traducciones o servicios de interpretación, llame al número de teléfono que figura en el dorso de su tarjeta de identificación. (TTY/TDD: 711).

 

Arabic

هام: هل يمكنك قراءة هذه الرسالة؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فيمكننا أن نطلب من شخص ما مساعدتك في قراءتها. قد تتمكن أيضا من الحصول على هذه الرسالة مكتوبة بلغتك. للحصول على مساعدة مجانية في خدمات الترجمة أو الترجمة الفورية، في الوقت المناسب، يرجى الاتصال برقم الهاتف الموجود على ظهر بطاقة ID الهوية الخاصة بك.  (TTY/TDD:711).

 

Armenian

ԿԱՐԵՎՈՐ Է. կարողանո՞ւմ եք կարդալ այս նամակը։ Եթե ոչ, կարող ենք օգնել ձեզ կարդալ այն։ Դուք կարող եք նաև ստանալ այս նամակը գրավոր՝ ձեր լեզվով։ Թարգմանությունների կամ թարգմանչական ծառայությունների անվճար օգնության համար, ժամանակին, խնդրում ենք զանգահարել ձեր ID քարտի հակառակ կողմում նշված հեռախոսահամարով։ (TTY/TDD՝ 711)։

 

Chinese

重要提示:您能讀懂這封信嗎?如果不能,
我們可以請人幫您看。您還可以獲得以您的語言寫的此信件。如需及時獲得免費的翻譯或口譯服務協助,請撥打您 ID 卡背面的電話號碼。(TTY/TDD:711)。

 

Farsi

مهم: می‌توانید این نامه را بخوانید؟ اگر نه، می‌توانیم از کسی بخواهیم که در خواندن آن به شما کمک کند. همچنین ممکن است بتوانید این نامه را به زبان خودتان دریافت کنید. برای دریافت کمک رایگان و به‌موقع در زمینه خدمات ترجمه کتبی یا مترجم شفاهی، لطفاً با شماره تلفن مندرج در پشت کارت ID خود تماس بگیرید. .(TTY/TDD:711)

 

Hindi

महत्वपूर्ण: क्या आप यह पत्र पढ़ सकते हैं? यदि नहीं, तो हम किसी को इसे पढ़ने में आपकी सहायता करने के लिए रख सकते हैं। आप इस पत्र को अपनी भाषा में भी लिखवा सकते हैं। अनुवाद या दुभाषिया सेवाओं के संबंध में समय पर निःशुल्क सहायता के लिए कृपया अपने पहचान पत्र के पीछे दिए गए टेलीफोन नंबर पर कॉल करें।  (TTY/TDD:711)।

 

Hmong

TSEEM CEEB: Koj puas yeem nyeem tau tsab ntawv no? Yog tias nyeem tsis tau, peb mam kom lwm tus neeg los pab nyeem rau koj. Koj hais tau kom muab tsab ntawv no sau ua koj yam lus. Rau kev pab txhais ntawv los sis txhais lus pab dawb, kom raws sij hawm, thov hu tus npawb xov tooj nyob sab nraum qab ntawm koj daim npav ID. (TTY/TDD: 711).

 

Japanese

重要:この手紙は読めますか?そうでない場合は、誰かに読んでもらうのを手伝ってもらうこともできます。このお知らせは、貴方の言語で受け取ることも可能です。翻訳や通訳サービスの無料サポートをご希望の場合は、IDカードの裏面に記載されている電話番号までお電話ください。(TTY/TDD:711)。

 

Khmer

សំខាន់៖ តើអ្នកអាចអានសំបុត្រនេះបានទេ? បើអត់ទេ យើងអាចមានអ្នកជួយអ្នកឱ្យ​អានវា បាន។ អ្នក​ក៏​ប្រហែល​ជា​អាច​ឱ្យ​សំបុត្រ​នេះ​សរសេរ​ជាភាសារបស់អ្នកបានផងដែរ។ ដើម្បីទទួលបាន ជំនួយដោយឥតគិតថ្លៃជាមួយនឹងការបកប្រែ ឬសេវាអ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់ទាន់ពេលវេលា សូមទូរសព្ទទៅលេខនៅខាងក្រោយកាត ID របស់អ្នក។  (TTY/TDD:711)។

 

Korean

중요: 이 서신을 읽으실 수 있습니까? 그렇지 않다면 서신을 읽을 수 있게 도움을 드릴 수 있습니다. 원하시는 언어로 이 서신을 받으실 수도 있습니다. 번역이나 통역 서비스를 무료로 이용하시려면 적시에 ID 카드 뒷면에 있는 전화 번호로 전화해 주십시오. (TTY/TDD: 711).

 

Punjabi

ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੱਤਰ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵੀ ਲਿਖਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਂ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਫ਼ਤ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਮੇਂ ਸਿਰ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿੱਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।  (TTY/TDD:711).

 

Russian

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Можете ли вы прочитать данное письмо? Если нет, наш специалист поможет вам в этом. Вы также можете получить данное письмо на вашем языке. Чтобы своевременно получить бесплатные услуги письменного или устного перевода, позвоните по номеру телефона, указанному на оборотной стороне вашей идентификационной карты участника. (TTY/TDD: 711).

 

Tagalog

MAHALAGA: Nababasa mo ba ang sulat na ito? Kung hindi, maaari kaming kumuha ng taong tutulong sa iyo na basahin ito. Maaari mo ring ipasulat ang sulat na ito sa iyong wika. Para sa libreng tulong sa mga pagsasalin o serbisyo ng interpreter, sa isang napapanahong paraan, mangyaring tawagan ang numero ng telepono sa likod ng iyong ID card. (TTY/TDD:711).

 

Thai

ข้อสำคัญ: คุณสามารถอ่านจดหมายฉบับนี้ได้หรือไม่ ถ้าไม่ เราสามารถหาคนช่วยอ่านให้กับคุณได้ นอกจากนี้คุณยังสามารถขอให้เขียนจดหมายให้ได้ ในภาษาของคุณเอง ขอรับบริการแปลหรือล่ามที่ รวดเร็วได้ฟรี กรุณาติดต่อหมายเลขโทรศัพท์ที่
ด้านหลังของบัตรประจำตัวของคุณ  (TTY/TDD:711).

 

Vietnamese

QUAN TRỌNG: Quý vị có thể đọc lá thư này không? Nếu không, chúng tôi có thể nhờ ai đó giúp quý vị đọc thư. Quý vị cũng có thể yêu cầu viết lá thư này bằng ngôn ngữ của mình. Để được trợ giúp miễn phí về dịch vụ biên dịch hoặc thông dịch một cách kịp thời, vui lòng gọi số điện thoại ở mặt sau thẻ ID của quý vị. (TTY/TDD: 711).

 

It’s important we treat you fairly

We follow state and federal civil rights laws in our health programs and activities. Members can get reasonable modifications as well as free auxiliary aids and services if you have a disability. We don’t discriminate on the basis of race, color, national origin, ancestry, religion, sex, marital status, gender, gender identity, sexual orientation, age or disability. For people whose primary language isn’t English (or have limited proficiency), we offer free language assistance services,
in a timely manner, like interpreters and other written languages. Interested in these services? Call the Member Services number on your ID card for help (TTY/TDD: 711) or visit our website. If you think we failed in any areas or to learn more about grievance procedures, you can mail a complaint to: Compliance Coordinator, P.O. Box 27401, Richmond, VA 23279, or if you think you were discriminated against based on race, color, national origin, age, disability, or sex,
you can mail a complaint directly to the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights at 200 Independence Avenue, SW; Room 509F, HHH Building; Washington, D.C. 20201. You can also call 1-800- 368-1019 (TDD: 1-800-537-7697) or visit https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf


 

ADV_21_100557_CA_0001

  • About Anthem
  • Blog
  • Contact Us
Follow us on X
Subscribe to our YouTube channel
Friend us on Facebook
Download the Sydney App

About Anthem
  • About Anthem
  • Blog
  • Contact Us
Legal Disclosure
Legal Disclosure
  • Privacy
  • Accessibility
  • Nondiscrimination Notice

© 2025 copyright of Anthem Insurance Companies, Inc. Serving Colorado, Connecticut, Georgia, Indiana, Kentucky, Maine, Missouri (excluding 30 counties in the Kansas City area), Nevada, New Hampshire, New York (17 southeastern counties), Ohio, Virginia (excluding the Northern Virginia suburbs of Washington, D.C.), and Wisconsin. Independent licensees of the Blue Cross and Blue Shield Association.

 

Sydney Care is offered through an arrangement with Carelon Digital Platforms, a separate company offering mobile application services on behalf of your health plan.

Privacy
Accessibility
Nondiscrimination Notice